On a déclenché un «séisme au sein de la jeunesse»

Le Royaume-Uni a voté pour le mot de l’année 2017: «Youthquake». Au lieu de suivre la tendance des milléniaux, le vainqueur semble avoir du sens.

Les Britanniques ont, il y a quelques jours, voté pour leur propre mot (adulte) de l’année 2017: «Youthquake» (une association de youth, qui signifie jeunesse et quake¸ qui signifie séisme).

Le terme, choisi comme mot de l’année par les dirigeants d’Oxford Dictionaries, définit les évènements actuels se produisant dans le monde. Selon Casper Grathwohl, président d’Oxford Dictionaries «youthquake» fait référence à tous les changements notables au niveau culturel, politique ou social émanant des actions menées par les jeunes. Une critique sociale, donc.

Ça va aussi autrement

Alors que le choix d’un mot représentant la jeunesse se limite souvent à des expressions idiotes comme YOLO (you only live once) ou Swag (stylé), la Grande-Bretagne montre qu’on peut faire sans YOLO. Et cette année, tragiquement, on a même réussi à atteindre la première place. Du beau travail, chère génération Y.

«Youthquake», qui était déjà utilisé au Royaume-Uni dans les années 1960 comme terme de protestation contre les traditions poussiéreuses de la classe politique supérieure, connaît aujourd’hui un renouveau. Comme l’explique Grathwohl, le mot devrait offrir une lueur d’espoir aux jeunes générations et les encourager à créer un meilleur avenir politique grâce au changement.


Écris un commentaire
Mutilations sanglantes au nom de la beauté

Mutilations sanglantes au nom de la beauté

video
«Je hais l’été plus que tout»

«Je hais l’été plus que tout»

Des rapports sexuels indolores grâce à ce sextoy

Des rapports sexuels indolores grâce à ce sextoy

video
«La cerise renvoie au sexe»
sponsored

«La cerise renvoie au sexe»